|
|
|
|
|
26/12/2013, 22h30
|
|
Sage
|
|
Date d'inscription: janvier 2013
Localisation: Dans son Ananas
Messages: 4 753
|
|
Tu devrais ressortir de ton livre avec un bon niveau écrit, tu auras aussi beaucoup plus de vocabulaire aussi si tu fais ce que Mini te dis. Après cette étape, tu devras travailler ta compréhension orale et ton expression. Pour la 1ère, écouter des séries et films avec sous titre anglais, ça aide de fou, field testé. Pour la 2ème, pas d'autre choix que de pratiquer, mais tu devrais juste avoir un problème de prononciation à ce niveau là .
Je vois qu'on est abonné à la même école, j'ai reçu le livre de Mandela en anglais, 750 pages, heureusement, je suis déjà habitué à lire plein de chose en anglais, mais ça devrais quand même être un beau combat.
Citation:
Envoyé par Khnoum
Je ne garanti pas le résultat si tu n'as jamais été immergé dans un pays anglophone, mais moi ça m'a permis de récupérer mon anglais et de l'améliorer. Il m'arrive de rêver en anglais, chose qui ne m'était plus arrivé depuis 2 ans.
|
Même sans être immergé, s'il fait tout ce qui a été conseillé précedemment, il peut avoir un bon niveau, sauf au niveau de l'expression où il y aura surtout son accent qui pêchera un peu.
C'est marrant que tu rêves en anglais, il t'es déjà arrivé de penser plus naturellement en anglais ? Ou encore de trouver des mots plus facilement en anglais qu'en français ? Parce que perso ça m'arrive des fois
Have fun !
__________________
"Until you learn to trust your own actions and learn to pursue women with your own unique style and personality, you have learned absolutely nothing"
Mark Manson
Dernière modification par Bob Leponge ; 26/12/2013 à 22h34
|
Découvrez notre produit : |
|
26/12/2013, 22h58
|
|
|
Date d'inscription: septembre 2012
Localisation: Val d'Oise
Messages: 60
|
|
Avec tout cela tu devrais être capable de COMPRENDRE l'anglais. Ce qui pourrait t'aider à améliorer ton accent et ta prononciation ce serait , apres t'en être impregné en regardant des séries/films en VO de continuer à lire mais avec des passages où tu lis à haute voix, ça devrait venir tout seul.
L'essentiel en anglais , c'est de comprendre la "logique" de la langue , ensuite le travail qui reste c'est le vocabulaire. Et la si tu vas pas dans un pays anglophone, bah c'est rien d'autre que du travail personnel , comme les membres on dit avant moi , les fiches seraient une bonne idée.
PS : I want to improve my english* je crois (s'il y a des membres bilingues j'aimerais bien savoir si le titre du topic marche avec "increase"
|
27/12/2013, 11h03
|
Motivé
|
|
Date d'inscription: avril 2011
Localisation: Metz
Messages: 178
|
|
J'aimerais bien me mettre à la lecture anglaise également pour augmenter mon écrit.
Vous me conseillez quoi comme livre ?
J’avais envie de m'acheter les seigneurs des anneaux mais c'est pas trop dure pour commencer ?
Je suis en DUT et je tourne à 14 de moyenne en anglais.
|
27/12/2013, 13h41
|
|
Player
|
|
Date d'inscription: août 2012
Messages: 1 087
|
|
MERCI A VOUS !
Mais petite question, vous me concernez de faire des fiches de voc, avec les mots que je ne comprend pas de mon bouquin. Problème : si je dois mettre tous les mots que je ne comprend pas, je vais réécrire un livre !
Je veux dire par là que quand je lis j'arrive à comprendre la trame, le fil de l'histoire etc, mais les détails comme les descriptions, l'humeur etc je suis encore pas super bon.
Dois-je mettre tous ces mots? Je vais mettre 1 ans à le lire ce livre :lol:
@Malsin : je crois que le seigneur des anneaux, surtout si tu as vue le film, peux être pas mal. Les harry potters aussi sont pas mal pour commencer !
__________________
La plupart des gens disent qu'on a besoin d'amour pour vivre. En fait, on a surtout besoin d'oxygène.
|
27/12/2013, 13h59
|
|
Master
|
|
Date d'inscription: novembre 2012
Messages: 1 570
|
|
The Lord of the rings ... Hum, vachement compliqué même en les ayant lu en français
Par contre, quand tu lis un bouquin en anglais, note les expressions, le vocabulaire important et autres particularités grammaticales.
Sinon pour les séries, How I meet your mother est génial, très simple à comprendre (en générale car parfois ils parlent vite et là , même pour les bilingues c'est galère) et de plus, c'est parfois pour improve your seduction level
|
27/12/2013, 14h01
|
|
Player
|
|
Date d'inscription: août 2012
Messages: 1 087
|
|
Justement je cherche des vost eng de HIMYM et je trouve pas, pourrais tu me donner les liens ou tu les trouves ?
__________________
La plupart des gens disent qu'on a besoin d'amour pour vivre. En fait, on a surtout besoin d'oxygène.
|
27/12/2013, 17h24
|
Nouveau Membre
|
|
Date d'inscription: décembre 2013
Messages: 36
|
|
Citation:
Envoyé par Bob Leponge
C'est marrant que tu rêves en anglais, il t'es déjà arrivé de penser plus naturellement en anglais ? Ou encore de trouver des mots plus facilement en anglais qu'en français ? Parce que perso ça m'arrive des fois
|
Je retiens assez souvent mes rêves quand ils sont en anglais, car ce sont souvent des rêves angoissant. Va savoir pourquoi, mon inconscient doit associer la langue anglaise comme un marqueur de zone d'inconfort. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle j'aime tant pouvoir parler en anglais ou aller dans les pays anglo-saxons. Rien n'est acquis, au contraire.
Quand je vivais la bas oui, je pensais naturellement en anglais. Par contre, à part des mots provenant de mon domaine professionnel je n'ai pas été confronté à une dominance de mon anglais sur mon français.
Citation:
Envoyé par Idealistic
Justement je cherche des vost eng de HIMYM et je trouve pas, pourrais tu me donner les liens ou tu les trouves ?
|
Quand tu disposes d'un film en anglais, il te suffit de chercher sur google "english subtitles". Ensuite tu n'as plus qu'Ã ajouter ton fichier .str dans ton lecteur.
Citation:
Envoyé par Idealistic
Dois-je mettre tous ces mots? Je vais mettre 1 ans à le lire ce livre :lol:
|
Je faisais comme ça au début. Alors oui on met très longtemps à lire les premiers chapitres, puis après ça va mieux. Un auteur a toujours tendance à conserver les mêmes champs lexicaux et donc le même vocabulaire. Plus tu avanceras dans l'histoire, moins tu auras de mot à chercher.De toute façon ce n'est pas une course, y'a rien à gagner à lire un livre plus rapidement que les autres.
Citation:
Envoyé par DuGeekAuPlayer
PS : I want to improve my english* je crois (s'il y a des membres bilingues j'aimerais bien savoir si le titre du topic marche avec "increase
|
Je m'étais abstenu de le mentionner, mais de mon expérience, "improve" est plus adéquat pour la mention d'une compétence. Il n'est pas non plus utile de mentionner "level".
|
27/12/2013, 18h33
|
|
Player
|
|
Date d'inscription: août 2012
Messages: 1 087
|
|
Mais tu fais une petite selection ou tu met vraiment tous ceux que tu ne comprends pas?
Et merci pour la petite correction
__________________
La plupart des gens disent qu'on a besoin d'amour pour vivre. En fait, on a surtout besoin d'oxygène.
|
27/12/2013, 18h43
|
|
Player
|
|
Date d'inscription: mars 2012
Localisation: Metz, Nancy, Strasbourg, Paris.
Messages: 920
|
|
Increase n'est pas adapté car ce terme correspond plutôt à un élément quantifiable comme la taille, la vitesse, le poids. Improve est préférable ici.
Le titre devrait donc être "I want to improve my English level".
__________________
Mon journal, c'est ici.
The Real World Seduction 2.0 par Swinggcat : Réalisé.
30 Days Abs Challenge : Réalisé.
TSC Heart of a Champion Challenge : Réalisé
It's not about waiting for the storm to pass, it's about dancing in the fucking rain. So dance motherfucker, dance.
|
27/12/2013, 18h58
|
Nouveau Membre
|
|
Date d'inscription: décembre 2013
Messages: 36
|
|
Citation:
Envoyé par Idealistic
Mais tu fais une petite selection ou tu met vraiment tous ceux que tu ne comprends pas?
Et merci pour la petite correction
|
Tout. N'hésite pas à t'acheter un calepin proposant un tri alphabétique.
|
|
|
Règles de messages
|
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages
Le code HTML peut être employé : non
|
|
|
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 00h36.
|