Afficher un message
 
Vieux 28/09/2017, 11h56
Cassandre2 Cassandre2 est déconnecté
Banned
 
Date d'inscription: novembre 2016
Messages: 281
Par défaut

Juste une dernière intervention sur le problème de langue.

Comme le souligne Ted, ce n’est pas un problème de sens des mots qui se règle avec un dictionnaire, mais de sens du texte, du sous-texte et du contexte.

Pour me faire comprendre, tout le monde sait ce que sont un goal et une passoire. Si j’écris « ce goal est une passoire », ça ne vaut pas dire que je peux m’en servir pour égoutter les spaghettis (ce que suggère le texte), mais plutôt qu’il est nul (ça c’est le sous-texte). Les personnes qui partagent mon avis vont trouver la métaphore drôle, le goal, lui, peut se sentir vexé, insulté, méprisé, humilié et là, ça ne dépend plus que de moi et de ma phrase, mais de celui qui la lit (ça c’est le contexte).

Lena dira si j’ai raison, mais j’aurais un peu la même réaction qu’elle parce que dans le sous-texte de la fin du premier message on sent une certaine impatience (à cause du lexique utilisé : gêne, peur, tout de suite) et que les amants trop impatients laissent rarement de bons souvenirs. Mais ça, il faut être une fille pour le savoir (ça c’est le contexte) :-)

Je fais référence à ça :

Me concernant, cette situation me gêne un peu parce que en ce moment, j'ai juste envie de pouvoir me lâcher, un bon "bang my head" débridé. Et j'ai peur de ne pas pouvoir y arriver tout de suite avec elle...

Dernière modification par Cassandre2 ; 28/09/2017 à 11h59
Réponse avec citation