Afficher un message
 
Vieux 18/10/2014, 17h41
Avatar de Philos-strophe
Philos-strophe Philos-strophe est déconnecté
Confirmé
 
Date d'inscription: août 2013
Messages: 583
Par défaut Comment "traduire" ces messages ?

Yo tout le monde !

Je voulais partagé un bout de discussion avec une ancienne target avec qui j'avais accroché, et dans nos dernière discussion il y a eu ça

Contexte : Ça faisait une semaine qu'on ne s'était pas envoyé un message, elle était revenu en envoyé un, et la discussion est très courte mais se "chauffe" légèrement !

Elle : Tu savais que "nom du patron" et "nom d'une employé" étaient mariées ?
Moi : Oui mdr tu l'as su comment ?
Elle : Tu ne pouvais pas me le dire !!! une nouvelle avec qui je bosse me l'a dit
Moi (je raconte une anecdote sur ça)
Elle : Moi aussi je croyais qu'avec "nom de l'employée" c'était des bêtises dans son bureau
Moi : aha ! C'est bien connu, le patron et son employé dans le bureau de midi à deux mdr
Elle : Ben oui ma foi
Moi : ben oui c'est un cas qui arrive plus souvent qu'on le pense aha
Elle : Genre avec la secrétaire (elle pousse le délire, je juge ça assez positif)
Moi : Ouai la secrétaire qui se penche pour récupérer les feuilles de l'imprimante mdrr
Elle : Avec ses petites lunettes et elle fait tomber son stylo (j'ai l'impression qu'elle essayait de bien me faire imaginer la scène aha)
Moi : Il ne faut pas négliger le rouge à lèvre dans ce cas la en prime
Elle : ah ah ah tu me fais rire !

Puis quelque message et plus rien quasiment depuis, pour ceux qui auraient envie de décortiquer ces messages vous êtes les bienvenues, merci !
Réponse avec citation